Ијан Макјуан: Закон о деци, 2017.

Ијан Макјуан: Закон о деци, са енглеског превео Владимир Д. Јанковић. – Нови Сад: Чаробна књига, 2017. – 206 стр.

ijan-mekjuan-zakon-o-deci-2017Роман познатог британског писца Ијана Макјуана (рођен 1948, романи Црни пси, Искупљење, Амстердам, Солар, књиге прича, проза за децу, драме, сценарији) поседује складно изведену двојну нарацију. Прва се односи на лични живот судијинице Вишег суда Фионе и њеног мужа а друга прати узбудљиву (без пишчеве вештине не би била узбудљива) судско-медицинско-религиозну и етичку причу везану за однос према трансфузији чланова секте Јеховиних сведока.

Писац каже у свом Слову захвалности на крају романа: „Овог романа не би било без сер Алана Ворда, однедавно судије Апелационог суда, човека кога красе велика мудрост, памет и хуманост. Моја прича почива на једном случају којем је он управо председавао на Вишем суду, као и на другом једном случају, године 2000, на Апелационом суду.“ Обе приче/нарације Макјуан предочава, рецимо, стилом дугих тзв. викторијанских романа, или, једноставније, то је „прустовска“ нарација која поклања велику пажњу сваком детаљу. Заплет почива на религијском чвору: младић пред своје пунолетство болује од леукемије, а спас је трансфузија коју не признају ни његови родитељи (чланови Јеховиних сведока и цела њихова религијска заједница) ни оболели младић. Они се позивају на Божју забрану изречену у Књизи постања, Књизи о Левијатану и Делима апостолским. Проблем је сложен. То крило хришђанске цркве и њени следбеници су закључили да је од октобра 1914. Сатана/Ђаво/Нечастиви/Луцифер (именима, синонимима и надимцима можемо допунити енциклопедију Британику, Ларус, а да не говоримо о Википедији) ђаво присутан као жива личност у пословима света.

Дакле, у тренутку када се писац Ијан Макјуен прихвата пера да напише роман Луцифер слави 100-ти рођендан. Данас има 103 године, а идуће 2018. сто четири године. Проблем са забраном примања крви (тата, мама, сестра, ујак, комшије, анонимни добротвори са Новог Зеланда или Индије…) настао је 1945. када је скуп Јеховиних сведока успео да протумачи старозаветни текст (хебрејски, грчки, латински) стар преко 2 500-2 800 година и око 1 000 година млађу нарацију о делима апостола. Шта се десило са болесним младићем, госпођом Фионом, њеним односом са контроверзним мужем (обоје су тридесетак лета у браку без деце, за шта Фиона криви себе и своју каријеру, али су зато богати и са мушке и са женске стране са једно, две до три стотине сестрића, сестричина, братанаца и братаница, њиховом децом, зетовима, снајама… значи главним ликовима уз жртву, оболели младић, ипак остаје живот у вечности. Између осталог, захваљујући и романсијеру Ијану Макјуану. Издавач романа Закон о деци донео је неколико информативних извода из новинских критика тиражних америчких новина.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

admin_skd