„Седам живота“, Захар Прилепин

Захар Прилепин: Седам живота, превела са руског Радмила Мечанин. – Београд: Самиздат Б92, 2016. – 204 стр. После обимног романа Обитељ из 2014. (преведен на српски 2015) који је у Русији добио чак 4 престижне награде и аутора сврстао међу… Continue Reading

„Галицијске приче“, Анджеј Стасјук, 2015.

Анджеј Стасјук: Галицијске приче, превела с пољског Бисерка Рајчић. – Смедерево: Хеликс, 2015. – 119 стр. Књига садржи 15 прича савременог пољског песника, приповедача и романсијера Анджеја Стасјука (1960, Варшава, објавио 24 књиге, награђиван у Пољској, превођен на стране језике).… Continue Reading

„Моја генијална пријатељица“, Елена Феранте: Моја генијална пријатељица, 2016.

Елена Феранте: Моја генијална пријатељица, превела са италијанског Мирјана Огњановић. – Београд: Booka, 2016. – 331 стр. Роман представља први део тзв. напуљске тетралогије италијанске списатељице Елене Феранте (1943, Напуљ), на изворнику објављен 2011, да би годину дана касније био… Continue Reading

„Песник“, Ђорђе Нешић, 2016.

ЂОРЂЕ НЕШИЋ, ПЕСНИК, зборник, уредио Драган Хамовић. – Краљево: Народна библиотека Стефан Првовенчани, 2016. – 270 стр. Зборник је приређен у част песника Ђорђа Нешића (1956, Бијело Брдо код Осијека, од 1985. објавио 8 књига поезије, два издања завичајног речника… Continue Reading

„Силицијумска долина“, Кристоф Кезе, 2016.

Кристоф Кезе: Силицијумска долина, превео с немачког Никола Б. Цветковић. – Београд: Лагугна, 2016. – 343 стр. Две године после немачког оригинала наши читаоци имају прилику да читају књигу Кристофа Кеза (1964, извршни потпредседник издавачке куће Алекс Шпрингер, новинар и… Continue Reading