Понедељак, 17. децембар у 20 часова
Српско књижевно друштво, Француска 7, Београд
Разговори с разлогом
Предраг Марковић Ковчег комедијант, роман
(Соларис, 2018)
С Предрагом Марковићем разговарају
Славољуб Марковић и Дејан Симоновић
Уређује и води Дејан Симоновић
Плакаћете сигурно. Некад од смеха, некад од туге.
Од тренутка када ковчег Предрага Марковића изложе у Дому Народне скупштине па га ту забораве, до авантура када га једна девојчица одатле украде. Али и током гусарске отмице ковчега Св. Николе. И млетачке преваре. И сеоба ковчега Св. Симеона и Св. Саве. И краља Милутина и цара Душана. Кнеза Лазара, чији се ковчег шест векова селио од Приштине до Сент Андреје и његових синова чији су се ковчези помешали. И Хромог Вука и краља Александра. И Тита чији је ковчег заливен бетоном испод златних слова на мермеру.
И ковчега који лете над Србијом. Пошто ово јесте и књига о Косову. Пре свега то. И има неке више правде када ковчег аутора гори заједно са Нушићевом књигом о Косову. Запаљен руком избеглице у славу одржања голог живота.
Ковчег комедијант јесте и забавна и поучна авантура о веселим ковчезима али можемо да је читамо само са стидом пошто у њој и учествујемо. И кад јој се смејемо и када плачемо.
Белешка о писцу
7. децембар 1955. Рођен у Чепуру код Параћина.
1979-1992. Уређује листове (Студент, Књижевна реч, Време), часописе (Видици, Књижевност) и библиотеке (Пегаз, Албатрос, Ретроспективе). Поред књижевнокритичке делатности уређује, приређује и преводи већи број темата и књига из области српске и хиспано књижевности ХХ века и политичке историје XIX и ХХ века.
Кaо уредник и критичaр окупљa и промовише осaмдесетих две неформaлне књижевне групaције: Млaду српску прозу и Беогрaдски aфористички круг и приређује aнтологију српског песништвa: Звучни створови (1986).
1993. оснива издавачку кућу „Стубови културе“ у којој профилише 17 библиотекa. Кућа окупља водеће српске ауторе, њене књиге штампају се у преко милион примерака, освајају све најважније награде у земљи и региону (међу њима и 5 НИН-ових награда) и доживљавају преко 200 превода у 35 земаља. На двадесетогодишњицу, 6. јула 2013. престаје са издавањем књига.
1983-2018. Уређује скоро хиљаду књига из области књижевности, историје, психологије, права и економије.
Објављује књиге прозе: Морали би доћи насмејани лавови (Загреб, 1983.) и Отменост душе (Београд, 1989.) и романе: Заводник ништавила (Нови Сад, 2017.) и Ковчег комедијaнт (Нови Сaд, 2018.).
Превођен је на словеначки, мађарски, бугарски и украјински језик.