Кајоко Јамасаки

Кајоко Јамасаки

Рођена је 14. септембра 1956. године у граду Каназава (Јапан). Дипломирала је на Филолошком факултету Хокаидо универзитета (Јапан). Била је на специјализацији од 1979. до 1980. на Филозофском факултету у Сарајеву. Године 1980. боравила је у Љубљани на специјализацији (SAZU). Магистрирала је и докторирала на Филолошком факултету у Београду. Потпредседница Управног одбора Српског књижевног друштва.

Поезија

  • Torino tameni. – Tokyo: Shoshi Yamada, 1995. – 111 str.
  • Ubusuna, rodina. – Tokyo: Shoshi Yamada, 1999. – 145 str.
  • Bara: mishiranu kuni. – Tokyo: Shoshi Yamada, 2001. – 102 str.
  • Hisoyakana asa. Shoshi Yamada, Tokyo. 2004. – 155 str.
  • Atosu, shizukana tabibito. Shoshi Yamada, Tokyo, 2008. 153 str.
  • Скривено јутро, Паланка: Центар за културу, 2001.
  • Родина, ubusuna. Београд: Студентски културни центар, 2004. – 131 стр.
  • Сановник, река. Београд: Рад, 2005. – 68 стр.
  • Олујни брег. Београд: Рад, 2008. – 78 стр.

Збирка есеја

  • Kaitai jugosurabia. – Tokyo: Asahi shuppan, 1993. – 300 str.; 19 cm
  • Aruhi mura wa senjo ni natta. – Tokyo: Shueisha, 1995. – 70 str.
  • Sokokara aoi yami ga sasayaki. – Tokyo: Kawade shobo shinsha, 2003. – 200 str.

Студија

  • Japanska avangardna poezija: u poređenju sa srpskom poezijom. – Beograd: „Filip Višnjić“, 2004. – 283 str.

Антологија

  • Четири годишња доба: савремена јапанска хаику поезија. – 1. изд. – Београд: Нова, 1994. – 109 стр.;– стр.5-9
  • Уводна студија; избор и коментари (заједно са Х. Јамасаки-Вукелићем и С. Митровићем); – 2. допуњено изд. – Београд: Студентски културни центар, 2003. – 223 стр.

Текст за композицију

  • (kompozitor: Ko Matsushita) Torino tameni. – Tokyo: Ongaku no tomo sha, 2000. – 66 str.; 26 cm (za mešoviti hor)
  • (kompozitor: Ko Matsushita) Bara, mishiranu kuni. – Tokyo: Kawai, 2008. – 62 str.
  • (za ženski hor i klavir) (kompozitor: Ko Matsushita) Hikari o mamoru mono tachi. – Tokyo: Kawai, 2008. – 79 str.
  • (za mešoviti hor, klavir i udaraljke) (kompozitor: Ko Matsushita) Miohayami. – Tokyo: Kawai, 2009. – 61 str. (kantata za mešoviti hor i orkestar)

Превод

  • Wakaki hi no kanashimi / Danilo Kiš; prevod na japanski – Tokyo: Tokyo sogensha, 1995. – 167 p. – Prevod dela Rani jadi.
  • Shisha no hyakka jiten / Danilo Kiš; prevod na japanski– Tokyo: Tokyo sogensha, 1999. – 190 str. – Prevod dela Enciklopedija mrtvih.
  • Niwa, hai/ Danilo Kiš; prevod na japanski– Tokyo: Kawade shobo shinsha, 2009. – 171 p. – Prevod dela Bašta, pepeo.

Награде и признања

  • Добитник је годишње награде за превод на инострани језик за 1995/96. годину (Српски П.Е.Н. Центар)
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail